Camelia Crăciun

Nationalité
Romania
Programme
MSH Val de Loire
Domaine scientifique
Période
septembre, 2025 - novembre, 2025
Award
LE STUDIUM / MSH Visiting Researcher

Établissement d'origine

University of Bucharest - RO

Laboratoire d'accueil

Maison des Sciences sociales et des Humanités Val de Loire (MSH VdL)  / CNRS, Université de Tours,  Université d'Orléans - FR    

Hôte scientifique

Chiara Lastraioli

PROJET 

La réception de la Troupe de Vilna dans la presse française et roumaine (dans les années 1920 et 1930)

Créée dans l'empire tsariste, la Troupe de Vilna, compagnie de langue yiddish, a acquis une reconnaissance internationale grâce à l'attrait culturel qu'elle exerçait sur les communautés juives du monde entier (en particulier celles de langue yiddish) et à ses spectacles novateurs (en particulier pour le public non juif). Outre son fort impact idéologique sur le public juif, la compagnie a réussi à transférer des tendances culturelles et des pratiques théâtrales à travers l'Europe, devenant ainsi une marque internationale et un facilitateur de la coopération interculturelle. Si l'importance de la troupe pour l'histoire du théâtre yiddish et pour la vie culturelle juive en général a été récemment documentée (I. Bercovici, D. Caplan, A. Chiriac, Camelia Crăciun, N. Underwood), l'impact de la Troupe de Vilna au-delà de la communauté juive a été négligé, bien qu'il soit extraordinaire. C'est pourquoi mon projet de recherche se concentre sur l'impact que la Troupe de Vilna a eu sur le public non-juif à travers l'Europe en termes de transfert culturel et de réception politique en utilisant principalement la presse grand public (mais aussi des sources d'archives et des mémoires). Pendant mon séjour au STUDIUM–MSH Val de Loire, j'escompte mener une étude comparative visant les différentes raisons du succès que la compagnie a connu en France (en 1922 et 1930) et en Roumanie (1923-1927 et 1930), en tenant compte des différentes circonstances des communautés yiddishophones, de la réception de la culture juive par le public non juif et du niveau de sensibilisation aux pratiques théâtrales avant-gardistes diffusées par la compagnie de théâtre. Le projet aboutira à une monographie consacrée à l'héritage européen de la Troupe de Vilna (avec un accent particulier sur la Roumanie où, à l’exception d’autres pays, la compagnie a résidé pendant quatre ans et où le théâtre yiddish a débuté pour se répandre ensuite dans le monde entier) célébrant 150 ans de théâtre yiddish dans le monde.

 

Events organised by this fellow

Publications

Final reports

Camelia Crăciun, Chiara Lastraioli
:
:
Télécharger le PDF

Originally created in the Tsarist Empire, the Yiddish-language company the Vilna Troupe received international recognition due to its large national appeal to worldwide Jewish (especially Yiddish-speaking) communities and to its innovative performances for the non-Jewish audience. Aside from its strong ideological impact for the Jewish public, the company suceeded in transferring cultural trends and theatrical practices across Europe, becoming an international brand and a facilitator of crosscultural cooperation. While the importance of the company for the history of Yiddish theatre and for the Jewish cultural life in general has been recently documented (I. Bercovici, D. Caplan, A. Chiriac, Camelia Crăciun, N. Underwood), the impact of the Vilna Troupe beyond the Jewish community has been neglected, despite being remarkable. Therefore, my research focused on the impact that the Vilna Troupe had on the non-Jewish audience across Europe in terms of cultural transfer and political reception using mainly the mainstream press (but also archival sources and memoirs).