Prof. Maria Teresa Salgado Guimarães da Silva

Nationalité
Brazil
Programme
SMART LOIRE VALLEY GENERAL PROGRAMME
Domaine scientifique
Période
janvier, 2021 - janvier, 2022
Award
LE STUDIUM Visiting Researcher

Etablissement d'origine

Writings of the female body, Faculty of Letters, Federal University of Rio de Janeiro (UFRJ) - BR 

Laboratoire d'accueil

RÉMÉLICE (RÉceptions et MÉdiations de LIttératures et de Cultures Étrangères et comparées) / University of Orléans - FR

Hôte scientifique

Prof. Catherine Pelage 

PROJET

Leda Rios, une voix sort du silence au Brésil

Le projet Leda Rios: une voix qui sort du silence au Brésil trouve son origine dans les discussions du groupe de recherches Écritures du corps féminin, que je coordonne depuis 2016. Après ma rencontre avec Catherine Pélage, de l’Université d’Orléans, nous avons conclu que mes intérêts rejoignent ceux du centre de recherche Rémélice (Réceptions et Médiations des Littératures et des Cultures étrangères et comparées) de son Université. Je serai en mesure de coopérer sur 3 axes de recherche associés à des événements internationaux prévus en 2020: tout d’abord, le projet de lecture sur l’Insularité qui vise à explorer la culture insulaire dans le monde; le colloque international Murs, barrières et obstacle; enfin, le colloque Sociabilités féminines et nations en construction dans l’Amérique latine du XIXe siècle. 
Le nom de l'écrivaine Leda Rios a été choisi, d'abord parce que son œuvre et l'environnement dans lequel elle a été produite sont très liés à la culture française. L’influence française au Brésil a eu son apogée au XIXe siècle et au cours des premières décennies du XXe siècle. L’œuvre de Leda, touchée par la pensée française, représente bien des aspects littéraires de l’influence de la France dans la culture de Rio de Janeiro. Elle a commencé à écrire à l'âge de dix-huit ans et a été largement reconnue, recevant diverses critiques positives, avant d’être réduite au silence dans son milieu social. Son nom a également été choisi, compte tenu de sa représentativité et de la diffusion de ses oeuvres qui couvrent différents types de genres littéraires. Leda Rios a collaboré à d’importantes revues culturelles entre 1918 et 1930. En présentant son profil et publiant son œuvre dispersée, avec la contribution de critiques littéraires, d’historiens et de sociologues invités, ce projet cherche à examiner les aspects liés à l’oubli des écrivaines brésiliennes, tels que les préjugés fondés sur le sexe et la race au Brésil, à valoriser le travail de Leda Rios et le dialogue qu’elle a développé avec la culture française.

 

Events organised by this fellow

Publications in relation with the research project

Final reports

Maria Teresa Salgado G. da Silva, Catherine Pelage, Anélia Montechiari Pietrani, Beatriz Resende, Elisabete Nascimento, Eneida Leal Cunha, Gilberto Araújo
:
Télécharger le PDF

We have recollected most of Leda Rios’ work to present her story and to discuss the place of the female mestizo body in Brazilian society at the beginning of the 20th century. We have carried out the first investigations into the barriers that this writer faced when she began her career. Leda Rios worked in the Brazilian press during the first two decades of the 20th century. After having published several articles and chronicles, as well as two books of poetry and plays, the writer - a young talent who began as a poet at the age of sixteen - gave up writing, at its height of her production, at thirty. Despite the recognition of her work during her time as a writer, Leda Rios has been erased from Brazilian literary history. Only traces of her literary life can be found at the National Library of Rio. We have investigated the obstacles encountered during the Brazilian Belle Epoque period, such as the racism that emerged fiercely at that time, seeking to define social roles and we have studied Rios literary productions. After our research period we concluded that Leda Rios voice was erased from the Brazilian Literary canon mainly by prejudices related to gender issues and racism.  We hope that our research will make her work better known and studied.